BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//https://www.prolocopanza.it///NONSGML kigkonsult.se iCalcreator 2.10.15//
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:20260424T152419CEST-9928562DVG@https://www.prolocopanza.it/
DTSTAMP:20260424T132419Z
DESCRIPTION:Sentiero dell'Eremo - In-canti popolari al tramontoEscursione m
 usicale sull'Epomeo - Edizione speciale\, accompagnata dalla musica di Den
 is Trani. Il percorso inizia dalla frazione di Fontana\, dove attraverso u
 n sentiero inciso nella roccia\, ci dirigeremo verso la Pietra dell'Acqua\
 , e tra cisterne scavate nel tufo\, piante spontanee e campi coltivati\, p
 ercorreremo la cresta che collega la mulattiera alla cima pi&ugrave\; alta
  dell'isola\, 'San Nicola': dove godremo di una vista mozzafiato essendo i
 l punto pi&ugrave\; alto del Distretto Vulcanico Flegreo e potremo visitar
 e l'Eremo\, oggi diventato museo. Il tutto accompagnati da antichi canti i
 schitani\, storie di contadini\, di vendemmie e leggende locali che aprira
 nno il sipario sull'isola agreste\, dando vita a una esperienza immersiva 
 tra natura e tradizione\, evocando un senso di connessione con il territor
 io. Degustazione di prodotti tipici presso Miscillo Souvenir.&nbsp\;\nHerm
 itage Path - Folk Songs at Sunset- Musical Excursion on Mount Epomeo - Spe
 cial Edition\, accompanied by the music of Denis Trani. The journey begins
  in the hamlet of Fontana\, where we'll follow a path carved into the rock
  toward the Pietra dell'Acqua ('Water Stone'J. Winding through cisterns he
 wn from tuff\, wild native vegetation\, and cultivated fields\, we'll trek
  along the ridge connecting the mule track to the island's highest peak\, 
 'San Nicola.' Here\, we'll be rewarded with breathtaking views as this is 
 the highest point of the Phlegraean Volcanic District\, and have the oppor
 tunity to visit the Hermitage\, now converted into a museum. Throughout th
 e excursion\, ancient Ischitan folk songs\, tal es offarmers\, grape harve
 sts\, and locai legends will unfold like a curtain over the island's rusti
 c soul\, creating an immersive experience that blends nature and tradition
 \, evoking a deep sense of connection with the land. The experience conclu
 des with a tasting oflocal specialties at Misciillo Souvenir.\n- Punto Par
 tenza/Arrivo:(Departure / arrival point): Sede Proloco Panza\, Forio- Disl
 ivello (Elevation Gain): 2S0mt- Difficolt&agrave\;: Facile / Turistica (Di
 fficulty: Easy)- Durata: 4\,5h &ndash\; 5km (soste incluse) Duration: 4\,5
 h &ndash\; 5km (stops included)- Visita/Degustazione: (Visit / Tasting): M
 iscillo Souvenir\n&nbsp\;\nQUOTA DI PARTECIPAZIONE &euro\; 35 https://www.
 prolocopanza.it/en/events/event/15056-andar-per-sentieri-2026-il-sentiero-
 dell-eremo-del-monte-epomeo
DTSTART:20260509T140000Z
DTEND:20260509T183000Z
LOCATION:Pro Loco Panza Ischia (Via Cavaliere Leonardo Impagliazzo\, 144\, 
 80075 Forio NA\, Italia)
SUMMARY:Andar per sentieri 2026 - Il sentiero dell’Eremo del Monte Epomeo
URL:https://www.prolocopanza.it/en/events/event/15056-andar-per-sentieri-20
 26-il-sentiero-dell-eremo-del-monte-epomeo
END:VEVENT
END:VCALENDAR
